Interview mit einem Dhampir – Danila Kozlovsky im Sobaka

Vor kurzem wurde endlich das lang ersehnte Cast der Verfilmung der erfolgreichen Reihe „Vampire Academy“ von Richelle Mead bekannt gegeben. Rose Hathaway wird von Zoey Deutch, Lissa Dragomir von Lucy Fry und Dimitri Belikov von dem russischen Schauspieler Danila Kozlovsky gespielt.
„Blood Sisters“ wird am 14. Februar 2014 in den USA anlaufen.

Nun ist in dem russischen Magazin Sobaka das erste Interview aufgetaucht, welches die Bloggerin „The abri of reveries“ freundlicherweise für uns auf Englisch übersetzt hat. Frankreich, Spanien und Italien haben dies ebenfalls bereits getan – da wird es Zeit, dass Deutschland nachzieht 😉

Qelle des Originaltextes: Sobaka
Alle Rechte liegen beim Urheber.

Ich wünsche euch viel Spaß mit diesem Interview!

Es wird bereits überall verbreitet, dass du eine Rolle im Vampire Academy-Film spielen wirst, doch du selbst hast noch nicht darüber gesprochen. Erzähl mir bitte etwas darüber.
Sorry, aber ich kann leider nicht ins Detail gehen. Aber hier sind ein paar grundlegende Fakten. Vampire Academy ist eine Buchreihe aus der Feder der amerikanischen Autorin Richelle Mead. Die Reihe umfasst 6 Bücher, der Film behandelt das erste.

Magst du Vampirfilme?
Ja, aber ich kann nicht gerade behaupten, schon besonders viele gesehen zu haben. Natürlich kenne ich “Interview mit einem Vampir”, verschiedene Versionen von “Dracula” und “Tanz der Vampire”. Das sind alles klassische Vampirfilme und es ist ein wenig dreist, sich in die gleiche Kategorie zu setzen. Aber momentan ist Vampire Academy eine sehr berühmte Geschichte in der westlichen Welt – Millionen von Büchern wurden in den verschiedensten Sprachen verkauft und es gibt überall auf der Welt eine riesige Fangemeinde. Hollywood würde sich das niemals entgehen lassen. Die Dreharbeiten dazu beginnen im Mai (Zoey Deutch hat dies bereits bei Twitter erwähnt – Anm.), der Regisseur ist Mark Waters und ich wurde für eine der Rollen gecastet.

Ist es eine große Rolle?
Es ist eine gute Rolle und ich muss sogar ein paar Sätze sagen. Genau genommen ich habe die männliche Hauptrolle bekommen.

Wurdest du gecastet, weil du aus Russland kommst?
Ist das der erste Grund, der dir dazu einfällt, oder? Ja, der Charakter ist Russe und sein Name ist Dimitri Belikov. Ich weiß, dass sich die Produzenten erst bei amerikanischen und britischen Schauspielern umgesehen haben, aber am Ende haben sie ihre Meinung geändert. Aber sie brauchten jemanden, der gut Englisch spricht, das war eine der  grundlegenden Voraussetzungen. Laut der Protagonistin spricht der Kerl ein gutes und fließendes Englisch und nur sein charmanter Akzent weist ihn als Russen aus.

Wird es in dem Film viel Action geben?
Natürlich wird es reichlich davon geben, aber in Vampire Academy geht es nicht nur um Action, sondern auch darum, mit psychologischen Aspekten fertig zu werden. Darum erscheint es mir auch ein wenig komplexer als die Twilight-Saga. Den Charakteren, meinem inklusive, sind menschliche Gefühle nicht fremd – sie lieben, leiden und werden depressiv.

Machst du dir keine Sorgen, dass dieser Dimitri möglichweise dümmer sein könnte als du? Dass das nicht die Rolle ist, für die du dich verbessern und entwickeln musstest? Dass du etwas annimmst, das unter deiner Würde ist?
Ich würde nicht sagen, dass diese Rolle unter meiner Würde ist. Ich bin sehr vorsichtig, welche Rollen ich mir aussuche – nicht nur in russischen Filmen. Wenn mir jemand die Rolle eines russischen Trottels anbieten würde, würde ich mich nicht kopfüber hinein stürzen. Mir wurde eine großartige romantische Rolle angeboten. Wenn es dazu kommt, wird es seit Jahren die erste Rolle für einen russischen Schauspieler in einem amerikanischen Film sein. Mir wurde die Chance geboten, ein “wandelbarer” Schauspieler zu werden. Deswegen kann ich nicht sagen, dass es unter meiner Würde ist. Es wäre falsch, nach Hollywood zu rennen und die russischen Filme hinter mir zu lassen. Das wäre unangemessen, dumm, unklug – es dauerte eine Weile, bis ich die gleichen Rollen in den USA angeboten bekam, wie ich sie in Russland bekomme. Aber es stört mich nicht, in zwei Ländern zu leben und für zwei Filmindustrien zu arbeiten. Es ist kein Geheimnis, dass dies immer mein Traum gewesen ist. Ich mag die amerikanische Cinematographie und ihre Kultur. Ich habe sogar ihre Sprache gelernt.

Kannst du schon sagen, was die amerikanischen und die russischen Filmproduktionen voneinander unterscheidet?

Ich bin kein Experte, da ich noch nie mit Amerikanern zusammen gearbeitet habe. Das sind alles nur Vermutungen. Ich glaube, dass einer der grundlegenden Unterschiede ist, dass die Amerikaner an das glauben, was sie tun. In Russland ist dies nicht immer der Fall – sie lassen es so aussehen, als würden sie arbeiten, aber eigentlich machen sie Dinge, die absolut nichts mit dem Film zu tun haben. Die amerikanische Seite hat eine gewisse Arbeitsmoral und das spürt man. Vielleicht liegt es auch daran, dass in LA 80 oder 90% der Leute auf irgendeine Weise in Filmproduktionen involviert sind. Entweder sind sie bereits ein Teil davon oder sie wollen es werden – sie kommen in die Stadt, nehmen einen Job als Kellner an und arbeiten daran, Schauspieler, Drehbuchautoren oder Regisseure zu werden. Die Konkurrenz ist wahnsinnig groß und dein professioneller Ruf ist genauso wichtig, wie einen Job zu finden, der damit zusammen hängt. In Russland würdest du möglicherweise einen Requisiten-Assistenten feuern, da er nicht fit genug für den Job ist, aber morgen wirst du ihn an einem anderen Filmset wieder sehen. Ich erinnere mich noch gut an ein Projekt, wo wir einen Assistenten hatten, der einen richtig beschissenen Job gemacht hat. Als er gefeuert wurde, haben  der Regisseur und ich erleichtert aufgeatmet. Aber es kam heraus, dass diese Person gar nicht gefeuert worden ist, sondern nur darum gebeten wurde, uns aus den Augen zu gehen.

Glaubst du, dass du dich bei den Dreharbeiten in Hollywood an ihren effizienten Weg, die Dinge zu handhaben, gewöhnen wirst und dich die russische entspannte Arbeitsmoral und Unberechenbarkeit noch mehr nerven werden? Dass du amerikanisiert wirst und es dir nicht gut tun wird?
Nein, das wird nicht passieren – dafür bin ich bereits zu alt. Mit 27 Jahren bin ich doch schon steinalt. So sehr ich die Staaten und den Westen liebe, werde ich doch immer Russe bleiben. Aber es gibt nichts, was mich davon abhalten könnte, meine eigene russische Kommune zu gründen, in der ich der einzige Einwohner bin. Mein eigener 51. Bundesstaat. Ich möchte Russland ungern verlassen, aber ich habe nicht vor, hier für immer zu bleiben. Ich möchte immer in Bewegung bleiben. Ich habe immer davon geträumt, in zwei Städten zu leben – ich wünschte es mir und mir wurde die Chance gegeben. Nun habe ich ein neues, noch großzügigeres Geschenk erhalten – ich kann in zwei verschiedenen Ländern leben. Und ich werde es versuchen.

Bald wird es vollkommen egal sein, wo der Schauspieler lebt – er wird digitalisiert und die Datei über das Internet übertragen und das computergesteuerte Bild wird die Rolle spielen.
Genau, und die Rezensionen werden von Computer-Programmen geschrieben. Kannst du dir vorstellen, wie das Vorsprechen für Vampire Academy abgelaufen ist? Wir machten es über Skype. Waters befand sich in LA, ich in St. Petersburg. Jemand filmte mich, während Mark mir Aufgaben und Hinweise gab und die Szenen kommentierte. Über das Internet bekam er das Filmmaterial zugesendet, das Filmteam sah es sich an und fällten ihre Entscheidung. Ich war die ganze Zeit in St. Petersburg und flog erst nach LA, nachdem alles entschieden war.

Du sagtest, dass sich nach dem Film “SoulLess” etwas in deinem Leben verändert hat. Kannst du das näher erklären?
Ich habe nicht erwartet, dass es solch ein Hit werden würde. Wahrscheinlich hat keiner daran geglaubt. All meine Erwartungen waren auf “Spy” gerichtet. “SoulLess” handelt von der Gegenwart, da gibt es nichts interessantes dran. “Spy” hingegen hat eine pseudo-historische Location, ein utopisches Moskau mit Kuftschiffen und Überwachungskameras. Es ist eine sehr interessante Welt. Ein heldenhafter Film, der auf einem Comic basiert, war eine neue Erfahrung für uns. Es erwies sich allerdings nicht als das Gelbe vom Ei. Das Publikum wollte lieber sich selbst oder etwas in der eigenen Zeit sehen. Ich bin sehr dankbar für den Erfolg von “SoulLess” – großartige Box-Office-Ergebnisse, Awards und die Presse sprach über mich. Das war echt nett. Aber neue Wonnen bringen neue Ängste mit sich.

Was genau für Ängste? Befürchtest du, dass du dein momentanes Level nicht halten kannst?
Das auch, aber offen gesagt ist das Level nicht so hoch, um starr vor Angst zu werden. Das ist albern. Ich wärme mich erst auf und mache mich startbereit. Ich möchte ein Schauspieler sein, dessen Leistung glaubhaft erscheint. Ich möchte, dass die Produzenten, die mich unter Vertrag nehmen, keine Zweifel daran haben, dass sie jemanden beschäftigen, der qualitativ hochwertige Arbeit verrichtet. Wenn die Zuschauer sich meinen Film anschauen wollen, sollen sie sich sicher sein können, dass sie keinen beschissenen Film zu sehen bekommen, weil der Kerl in keinem dämlichen Prokejt die Hauptrolle gespielt hat.  Ich bin mir sicher, dass dieser Film kein Reinfall werden wird – möglicherweise mag ihn nicht jeder, aber sie werden nicht enttäuscht sein. Um die lange Story kurz zu fassen möchte ich, dass mein Name ein bestimmtes Level an Professionalität bedeutet. Ein Level an Qualität und ich möchte meinen Ruf nicht an irgendwelche miesen Komödien verschwenden.

Du hast bisher nicht in vielen Komödien mitgespielt – nur “Five Brides” und “Merry Fellows”.
Einige Male schon wollte ich in einer Komödie mitspielen, habe meine Meinung jedoch im letzten Moment noch geändert. Wahrscheinlich war das auch das beste. Pavel Ruminov (ein russischer Filmregisseur) und ich hatten eine Idee – es ist keine pure Komödie, aber es ist lustig und wir mögen es und ich hoffe, dass es jemals zustande kommen wird. Ich möchte wirklich sehr gerne eine coole lustige Rolle spielen. Wenn ich ein gutes Drehbuch dafür bekomme, werde ich auch dafür kämpfen.

Dir mangelt es nicht nur an Comedy-Rollen, sondern auch an bösen Typen. Bekommst du keine Angebote für negative Charaktere?
Im Moment – nein, aber die Angebote werden kommen, sobald die Leute sehen, wie verdorben ich geworden bin. Mir wurden bereits mehrere negative Rollen angeboten, aber das waren keine Bösewichte, sondern Idioten. Ich brauche solche Rollen nicht Ich glaube nicht, dass eine negative Rolle meinem strahlenden Image schaden würde. Die Rolle in “Merry fellows” habe ich ohne einen zweiten Gedanken daran zu verschwenden angenommen. Wann werde ich jemals wieder Chance bekommen, mir die Beine zu rasieren, Netzstrumpfhosen, ein Damenkleid und Highheels zu tragen, während ich “Casta Diva” singe? Für einen Schauspieler ist dies eine großartige Erfahrung und es kann einen wirklich wachrütteln, sodass ich das unterstütze. Die Frage ist nur – stimmen die Qualität und der Inhalt des Produkts? Und seit langer Zeit schon möchte ich in einem Musical mitspielen.

Für die russische Cinematographie ist dies ein unbekanntes Genre, es ist unterentwickelt. Da besteht kaum die Chance für solch ein Projekt.
Okay, es ist wohlmöglich kein Film, aber ein auf Theater basierendes Projekt. Lev Dodin (ein moderner russischer Theaterregisseur und Chef des St. Petersburger Maly Drama Theaters, in dem Danila zu den Darstellern gehört – Anm.) hat solch eine Produktion in Erwägung gezogen. Ich warte nur darauf, dass er sagt “Leute, lasst uns ein Musical machen!”

Und was ist, wenn du gerade in den USA bist, wenn er das sagt?
Ich eile sofort nach Hause.

Übersetzung: Katja
Qelle des Originaltextes: Sobaka
Alle Rechte liegen beim Urheber.

Share and Enjoy:
  • Print
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://little-dhampir.de/2013/04/04/interview-mit-einem-dhampir-danila-kozlovsky/